查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“丹尼尔,别绕弯子了,”布伦达厉声说道。用英语怎么说?
“丹尼尔,别绕弯子了,”布伦达厉声说道。
'Cut the euphemisms, Daniel,' Brenda snapped...
相关词汇
cut
the
euphemisms
Daniel
Brenda
snapped
cut
vt.& vi. 将(某物)切开(或分割);vt. 削减,剪切,切成,删剪;vi. 电影,(为决定谁先出牌等)切牌,可被切割,可用于切割;n. 切口,削减,剪裁,切片;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
euphemisms
n. 委婉语,委婉说法( euphemism的名词复数 );
Daniel
n. 丹尼尔,男子名;
Brenda
n. 布伦达(女子名);
snapped
v. 猛地咬住( snap的过去式和过去分词 ),咔嚓一声折断,厉声地说,拍照;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had a small, mean mouth that curled disapprovingly each time her husband wrote something in his diary.
每次丈夫写日记时,她都会不满地撇撇那张刻薄的小嘴。
Under normal conditions, the ocean currents of the tropical Pacific travel from east to west...
在正常情况下,太平洋的热带洋流自东向西流。
The experience was a detestable ordeal, and it cured him of any ambitions to direct again...
那次经历是一次令人厌恶的煎熬,使得他放弃了任何再当导演的想法。
So we set off again, cursing the delay, towards the west...
于是,我们一面抱怨延误了时间,一面又朝西出发了。
The rose leaves have curled because of an attack by grubs.
玫瑰的叶子因为闹虫害而卷边了。
He tackled the job with a great deal of imagination, skill and cunning.
他在工作中充分发挥其想象力、技能和聪明才智来解决各种难题。
...antique and curio shops.
古玩店
...the brass cups of the small chandelier.
枝形小吊灯的黄铜灯托儿
He's been the object of a voodoo curse.
他受到伏都教的诅咒。
I've got naturally curly hair...
我的头发是自来卷儿。
Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut...
伯克匆匆地瞥了一眼菜单,然后啪地合上了。
...cauliflowers with extra long curly leaves.
叶子极长而卷曲的花椰菜
The whole family seemed cursed...
全家人仿佛都受到了诅咒。
The Hayward exhibition has been curated by the artist Bernard Luthi.
海沃德艺术展是由艺术家伯纳德·吕蒂组织的。
热门汉译英
channel
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
father
live
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
relied
motivates
crimping
Fast
blindfast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
winnings
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
哈迪西小格粗呢
羊毛覆盖物
来
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
书写体铅字
电动测速仪
除酸
凡人
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
sea-plant
Euascales
liked
dictyosome
live
dwellers
healthier
avenge
entertained
fostering
substituting
Haggai
faithfuls
annelidan
articled
FSK
ticked
panning
designate
Californian
programmes
necks
collected
fog
length
blocked
filtering
tightening
Extended
最新汉译英
催逼
包围者
儿童夏令营等中的
电视机之显像管
互动论
史密斯
墙的顶部
痔灼除术
赤褐色
作战指示
味觉缺失
轻航空器
有背腹性的
干粪
里程标志
听众席
变薄
创新
意符
无后盾的
静脉中的
家蚕
地热的
有叶的
来
咩咩的叫声
仙人掌目
菌血症
适合于少女的
整个的
圈带
婆罗双树
农神
终于
出神的
分散率差
试验
墨水瓶架
凡人
新加入的
猛冲
施济
痛心
蜂巢珊瑚科
物理
轻轻或漫不经心地
康纳利
漏气
长轴柱