查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子的监护权通常判给母亲。用英语怎么说?
孩子的监护权通常判给母亲。
Child custody is normally granted to the mother.
相关词汇
child
custody
is
normally
granted
to
the
mother
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
custody
n. 监管,拘留,羁押,抚养权,监护权;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
normally
adv. 正常地,通常地,一般地,按说,论理;
granted
conj. 假定,就算;v. (退一步)承认( grant的过去式和过去分词 ),(尤指正式地或法律上)同意,准许,让渡;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The village was placed under curfew...
在该村实行了宵禁。
Raise one foot, curl the toes and point the foot downwards...
抬起一只脚,弯曲脚趾,使脚尖朝下。
David knelt, cupped his hands and splashed river water on to his face...
戴维跪下身,用手捧起河水往脸上撩。
'The matter is closed,' was the curt reply.
得到的答复简短而无礼:“事情已经结束了。”
She also cultivated a small garden of her own.
她还耕种了一片属于自己的小园子。
The kitchen cupboard was stocked with tins of soup and food.
厨房的橱柜里备有汤罐头和食品罐头。
...sliced cured ham.
切成片的熏火腿
He talked too freely when, as was too often the case, he was in his cups.
他经常喝醉,而且一喝醉就口无遮拦。
Almost overnight I was cured...
几乎是一夜间我就被治好了。
...the Rajiv Gandhi Foundation which promotes cultural and educational exchanges between Britain and India.
促进英国和印度两国文化和教育交流的拉吉夫·甘地基金会
These disturbed kids can be cunning.
这些心理不正常的孩子可能会很狡猾。
Ludlam was responsible for making Ridiculous Theatre something of a cult...
荒诞派戏剧的风靡要归功于勒德拉姆。
Each party represents a distinct current of thought...
每个党派代表一种不同的思潮。
He plans to repeal a number of current policies...
他计划废除一些当前的政策。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶