查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些惹人怜爱的东南亚动物用英语怎么说?
这些惹人怜爱的东南亚动物
...these cuddly creatures from South East Asia.
相关词汇
these
cuddly
creatures
from
south
east
Asia
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
cuddly
adj. 不由得想搂抱的,可爱的,令人想拥抱的;
例句
He is a small,
cuddly
man with spectacles.
他戴着眼镜,是个令人想拥抱一下的小个子男人。
creatures
n. 生物,动物( creature的名词复数 ),人;
例句
Most living
creatures
are capable of adaptation when compelled to do so.
大多数生物都能在迫于压力的情况下适应新环境。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
south
n. 南方,南部,美国南方各州,(南半球的)发展中国家;adj. 南的,(风)来自南方的,南风的,南方吹来的;adv. 向南方,在南方;
例句
I would love to go abroad this year, perhaps to the
South
of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
east
n. 东,东方,东方国家,〈诗〉东风;adj. 东方的,向东方的,从东方来的;adv. 向东方(地);
例句
Finzer is not just any
East
Coast businessman...
芬泽不是个普通的东海岸生意人。
Asia
n. 亚洲;
例句
During the Soviet era and its immediate aftermath, the region was officially known as 'Middle
Asia
and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The wonder is that Olivier was not seriously hurt.
奥利维尔伤得不重,真是奇迹。
Also up for discussion will be the conduct of free and fair elections...
同样提出来进行讨论的还有如何进行自由公正的选举。
The moral characters of men are formed not by heredity but by environment...
人的道德品质不是遗传的,而是由环境塑造而成。
Someone has got to get things moving.
应该有人牵头把事情做起来。
...a losing streak that had extended back to June 1.
从 6 月 1 日开始就频频失利
He professed to be content with the arrangement...
他对这个安排表示满意。
A flake of plaster from the ceiling fell into his eye, which became septic.
天花板上的一小片熟石膏掉到他眼里,致使他的眼睛感染了。
I'm trying to get my script sorted...
我正努力把手稿的内容理顺。
All of you seem to have gone through hell making this record...
为了灌制这张唱片你们大家似乎都经历了重重波折。
The spectacle of the former naval officers washing their dirty linen in public was distinctly embarrassing...
前海军官员们自揭伤疤的做法显然非常令人尴尬。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃