查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
High-rise buildings proved a social disaster.是什么意思?
High-rise buildings proved a social disaster.
高层建筑证明是个社会灾难。
相关词汇
buildings
proved
social
disaster
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
proved
v. 证明( prove的过去式和过去分词 ),检验,试
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He killed three men at a single blow.
他一下打死了三个人。
A big truck tried to get into a small parking space and fouled up traffic.
一辆试图开进小停车场的大卡车把交通阻塞了。
They seem to have written him down as a fool.
他们好像把他视为笨蛋了。
A good vacation uplifted him.
愉快的假期使他振作起来。
a mortuary urn
骨灰瓮
The plots where they were buried were dedicated in perpetuity to the United States.
埋葬他们的那几块墓地已永远奉献给了美国。
He waltzed across to Helen and sat down beside her.
他轻松自如地走到海伦身边坐下。
At the last election, the Government won easily, knocking the Opposition into a cocked hat.
在上次选举中, 政府挫败了反对党, 轻而易举地取得了胜利。
Her face swelled with the toothache.
她的脸由于牙疼而肿了起来。
The crowd fell back to let the fire-engine through.
人群向后退去,以便给消防车让路。
The bus drivers went on strike.
公共汽车司机们举行罢工。
He won through the hardships of his early life.
他熬过了早年的苦难生活。
Will you play us a waltz,please.
请给我们弹一首华尔兹舞曲。
They were all sympathetically disposed towards her bitter experience.
他们都对她的悲惨遭遇寄予同情。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表