查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My cousin Mark helped me...是什么意思?
My cousin Mark helped me...
表兄马克帮了我。
相关词汇
my
cousin
mark
helped
me
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
cousin
n. 堂[表]兄弟姊妹,远亲,同辈;
mark
n. 斑点,记号,成绩,标准;vt. 作记号,表示,给…打分,在…留下痕迹;vi. 评分,注意,(比赛中)记分;
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Polytechnic lecturers have asked for 12.5 per cent, a claim sure to be laughed out of court.
理工学校的讲师要求12.5%,这一要求肯定不会予以考虑。
They walked through the arch and into the cobbled courtyard.
他们穿过拱门走进铺着鹅卵石的院子。
...a healthy life in the country...
乡下的健康生活
...a courtesy phone.
免费电话
...7 Ivebury Court, Latimer Rd, London W10 6RA.
伦敦西区10号第6街区拉蒂默路艾夫伯里7号公寓大楼
The couple have no children.
这对夫妻没有孩子。
I can't countermand an order Winger's given.
我无法撤销温格下达的命令。
...after burglars ransacked an elderly couple's home.
窃贼洗劫了一对老夫妇的家之后
He is living now in his mother's home county of Oxfordshire...
他现在居住在他母亲的故乡牛津郡。
Jake would not countenance Janis's marrying while still a student.
杰克不会同意贾尼斯还在上学就结婚。
He did not even have the courtesy to reply to my fax.
他连回复我传真的这点儿礼貌都没有。
The company is on course for profits of £20m in the next financial year.
该公司有望在下一个财年实现2,000万英镑的盈利。
Derek criticised every aspect of Pauline's behaviour, something he had never done when they were courting.
德里克对保利娜的行为举止百般挑剔,恋爱时他可从没这样做过。
It was a very frightening experience and they were very courageous...
那是一次让人胆战心惊的经历,而他们表现得非常勇敢。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核