查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
表兄马克帮了我。用英语怎么说?
表兄马克帮了我。
My cousin Mark helped me...
相关词汇
my
cousin
mark
helped
me
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
cousin
n. 堂[表]兄弟姊妹,远亲,同辈;
例句
I tried again to get ahold of my
cousin
Joan.
我再次尝试联系我的表妹琼。
mark
n. 斑点,记号,成绩,标准;vt. 作记号,表示,给…打分,在…留下痕迹;vi. 评分,注意,(比赛中)记分;
例句
The young man led
Mark
Ryle along a corridor...
那个年轻人领着马克·赖尔沿走廊而去。
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
例句
The scriptwriter
helped
him to adapt his novel for the screen...
编剧帮助他将其所著小说改编成电影。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Several boys were still playing football on the waste ground.
几个男孩还在那片废弃的空地上踢足球。
British defence policy had to meet three criteria if it was to succeed.
要想奏效,英国的国防政策必须具备3个条件。
Politics has been reduced to class struggle.
政治变成了阶级斗争。
Four officers were told to go off duty and rest at home...
四名官员已经被通知停职在家休整。
The table in the kitchen was made by a local craftsman.
厨房里的桌子是本地一位工匠制作的。
Controls were used to redistribute or redirect resources.
采用了管控措施来重新分配资源或改变其流向。
What is the point of going legit and getting married?
规规矩矩、结婚成家,有什么用?
Many of the garments have the customers' name tags sewn into the linings.
这些衣服有很多内衬上缝有顾客的姓名签。
I don't deserve to be made the scapegoat for a couple of bad results.
我不应该为一些不好的结果顶罪。
Franklin's task was to lubricate the discussions with the French.
富兰克林的任务是促使与法国方面的会谈顺畅进行。
热门汉译英
ll
ad
reds
literate
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
dsc
dun
tun
squinting
persuasive
talent
热门汉译英
已证实的
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
碳酸氢盐
最新汉译英
stunning
sake
bracket
estimated
many
dog
pass
sin
he
pledged
creased
mothering
extraordinary
instep
through
ally
cherishes
dispatched
intently
retained
reported
goddess
ape
mote
medial
places
implicate
surprised
builder
最新汉译英
瞎说的人
禁止的
反弹
高尔夫球场
树胶的溶剂
杀害胎儿
擦干身子
富国
高热期
免疫吸收剂
贝鲁特
纤维蛋白
发呜呜声
退肿
克雷布斯
开庭
避蚊胺
努力追上并超越
茴香磺酞
内疚的
舞弊
愤懑
经雕琢的宝石
有望实现的
网络
炙过的
月的第十五日
猛的
难教
强的
医师
打开并开始用
乙氨苯噻唑
卧
以斯拉记
全心全意
他心
固守的
不同意
低劣
里佐利
回程运费
矮树丛
小核血细胞
使憔悴
史蒂文斯
水田
炮
鸟类的