查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他母亲狠狠地骂了他一顿。用英语怎么说?
他母亲狠狠地骂了他一顿。
His mother dealt him a severe scolding.
相关词汇
his
mother
dealt
him
severe
scolding
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
dealt
v. [牌戏]分( deal的过去式和过去分词 ),分配,经营,施予;
him
pron. (he的宾格)他;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
scolding
n. 责骂,斥责;adj. 责骂的;v. 责骂,斥责( scold的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He demolished two big platefuls of chicken.
他吃光了两大盘鸡肉。
the sound of the leaves rustling softly
叶子轻柔地窸窣作响
I lost my bag in the ensuing chaos.
我在随后的混乱中丟了包。
He was very possessive towards her.
他对她的占有欲很强。
Repairs to the house had made deep inroads into their savings.
翻修房子花了他们很多积蓄。
This rifle only holds one cartridge and so must be reloaded after each shot.
这支来复枪只能装一发子弹,所以在每次射击后都需重新装弹。
In a rousing speech,the President hit out against the trade union.
在一次令人振奋的讲话中,总统对工会进行了猛烈的抨击。
The government says it only wants to privatize one or two railway lines, but I think it’s the thin end of the wedge.They’ll all be privatised soon.
政府声称只打算把一两条铁路线私有化,可是我觉得这只是个开头,很快所有的铁路都会私有化。
She handed him an unmarked card.
她递给他一张无标志的卡片。
A silencer quietens the noise of the engine.
消声器把发动机的噪音消弭了。
There were scenes of rejoicing at the news.
听到这一消息,大家兴高采烈。
The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.
法庭裁定解雇希尔女士是不公正的。
Phelan is fit again and could come into the reckoning.
菲兰已经恢复了体力,有可能获胜。
The rogue blew upon the scheme and so betrayed his partner to the police.
这个无赖告发了这起阴谋,向警察当局出卖了他们的同伙。
热门汉译英
by
they
blacked
from
site
poor
allowed
your
about
make
him
John
delicious
Part
city
here
installed
now
hallways
i
more
characters
word
Detailed
action
tour
systematically
generated
ve
热门汉译英
冲量
请
被取消
根数
推荐
顺坡下滑
钉
铜牌
冷
实验
成熟
浓烟
使改变外观
免疫扩散试
被归入同一类别
產額
天竺牡丹
爱钱如命
羟乙胺
锯成
觉得难为情
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
翻页
胜利
丁碘桂酸
大学生
左边
爵床脂素
使用权
竞选者
正面
凡人
一大片
流程图
使关节部分分离
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
黑马
睑阵挛
标点
掌握绝对权力的人
围城
猛然弓背跃起
最新汉译英
stray
crosscountry
icons
lingual
unrewarded
fluorochemical
magmas
throw-away
game
geons
appoints
scarfskin
fitters
claudication
leucorrhoea
arterin
thirst
maiden
speculator
quiet
expository
mistimed
said
identify
1266
Storke
replaces
errant
defiant
最新汉译英
爱国主义
唐尼
廉价小汽车
不至于
连着
光线
脑膜炎球
使奔跑
登
严格的素食主义者
芳醇的
装点
隐性的
尤指少女或妇女的
睡莲
在国内
制图术
壳皱
缠绕
慢慢走的人
垃圾倾倒车
用围裙围住
小山的山顶
同义词词典
不慌不忙地
形形色色的
分保分出人
军旗
铁氧体软磁性材料
木板
心弦
二体
愈着
挑唆
色球
甲胄
取道
烦懑
圆胖
萃取
爱情
摄取
阀栓
联邦
变态
挑剔
衔铁
套针
吃醋