查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
穿在身上戳人的粗布用英语怎么说?
穿在身上戳人的粗布
scratchy cloth
相关词汇
scratchy
cloth
scratchy
adj. (书写等)潦草的,(衣服)粗糙的,(录音等)发出咝咝沙沙声的,不规则的;
cloth
n. 布,织物,一块布,用作某种用途的布,桌布,擦布,揩布,(统称)牧师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Have you ever been unfaithful to your wife?
你曾对妻子不忠吗?
a smashing victory
巨大胜利
A major enquiry is underway after the death of a union official.
工会的一名官员死亡之后,大范围的调查已经开始。
a stereotyped character in a play
戏里一个公式化的脚色
He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.
他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
Foxton was dismissed and John Smith was appointed in his stead.
福克斯顿被解职了,约翰·史密斯被任命接替他。
Being an unmarried mother used to carry a social stigma.
做未婚母亲在社会上曾是不光彩的事。
a rousing finale to an evening of enthralling music
令人心醉的音乐晚会激动人心的终曲
The company is caught in a double bind. If it doesn’t modernize it won’t make money, but if it does modernize they’ll have to make people redundant because they won’t need them any more.
这家公司进退两难。不实行现代化就无法盈利,要实行现代化就会有冗员,因为公司将不再需要他们。
Synchronise your watches.
把你们的表校到同一时间。
He betrayed nervousness by stammering.
他说话结结巴巴说明他胆子小。
I’m wondering whether this really is a genuine Rolex. Do you think I’ve been sold a pup?
我怀疑这是不是真的劳力士,你觉得我买了假货吗?
The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training.
该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
He was very possessive towards her.
他对她的占有欲很强。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人