查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们看了一场精彩的马球比赛。用英语怎么说?
我们看了一场精彩的马球比赛。
We watched a wonderful polo match.
相关词汇
we
watched
wonderful
polo
match
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
polo
n. 马球,水球;
match
n. 比赛,对手,相配的人(或物),火柴;vt. 相同,适应,使较量,使等同于;vt.& vi. 使相配,使相称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Anybody who believe there was any Santa Claus would believe a mule was a horse.
谁要是相信真的有圣诞老人,就会相信骡子是马。
He doesn’t deign to talk to unimportant people like me.
他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
a projected canal
规划的运河
I wanted to get a new swimsuit, but the store didn’t have any in yet.
我想买件新游泳衣,可商店还没进货。
After the quietness of home and school, university had been almost frightening.
过惯了家庭和中学的平静生活之后,大学简直有些可怕了。
Edison rightly belongs among America’s and the world’s great contributors to the progress of man.
爱迪生理所当然地是属于美国的和世界的为人类进步作出贡献的伟人。
The name sounded vaguely familiar to her.
这个名字她听上去有点熟悉。
They live in suburban Washington.
他们住在华盛顿的郊外。
The characters in the book are vividly presented.
这本书里的人物写得栩栩如生。
The chief witness was allowed to leave the town only after lodging a sworn statement with the police.
主要见证人向警方提交宣过誓的证词后,才可离开市镇。
She wore tight trousers and high-heeled mules.
她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
If the wound is stitched up skillfully,it will hardly leave a mark.
如果伤口缝合得好,不会落下什么伤疤。
He had talked vaguely of going to work abroad.
他含糊其词地说了到国外工作的事。
She looked vaguely around her and said:“I think I’m lost.”
她茫然地环顾四周,说道:“我想我迷路了。”
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全