查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她向那个多嘴的男孩使了一个表示警告的眼色。用英语怎么说?
她向那个多嘴的男孩使了一个表示警告的眼色。
She winked a warning to the talkative boy.
相关词汇
she
winked
warning
to
the
talkative
boy
she
pron. 她,它;
winked
v. 使眼色( wink的过去式和过去分词 ),递眼色(表示友好或高兴等),(指光)闪烁,闪亮;
warning
n. 警告,征候,预兆,前车之鉴;adj. 警告的,告诫的,引以为戒的;v. 警告( warn的现在分词),提醒,告诫,预先通知;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
talkative
adj. 健谈的,多嘴的,喜欢说话的,喋喋;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
rich furnishings
豪华的家具
He asked us to be quiet and then made a startling announcement.
他叫我们安静下来,然后宣布了一条令人吃惊的消息。
We have a family reunion every New Year's Day.
每年元旦我们都合家团聚。
I arrived cold and shaking in Liverpool early the next morning.
第二天一早我到达了利物浦,冷得瑟瑟发抖。
The old woman dressed even more splendidly.
那位老妇人穿着更为华丽。
documents aimed at stimulating discussion
旨在引发讨论的文件
near the riverbank
河滩附近
her beautifully shaped mouth
她优美的唇形
atmospheric transparency
大气透明度
As the dress fits badly, I shall pick it to pieces and remake it.
这件衣服不合身,我要把它拆了,重新做。
If something could disenchant voters, it would be the image of a political leader who is relying on an omnipotent image to woo votes.
一个依赖以往的成绩和无所不能的形象来争取选票的政治领导人,只会使选民感到失望。
I noticed his hand shaking.
我注意到他的手在发抖。
a stimulating and highly readable account
既刺激又有意思的报道
The police are still questioning witnesses and gathering information.
警方仍在讯问目击证人以搜集信息。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算