查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不承认他为合法继承人。用英语怎么说?
我们不承认他为合法继承人。
We don’t recognised him to be the lawful heir.
相关词汇
we
recognised
him
to
be
the
lawful
heir
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
recognised
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawful
adj. 合法的,法定的,守法的,法律许可的;
heir
n. 继承人,后嗣,嗣子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We struck at several of his units simultaneously.
我们同时打击了他的几个部队。
We’re not supposed to be at the party for an hour yet.
我们在晚会上呆了应该还不到一个小时。
Having worked for a whole day,the secretary looked harassed.
那秘书工作了整整一天,看上去十分疲倦。
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
It appears that the new legislation doesn’t have any teeth, since there has been no improvement in working conditions.
新法规似乎不太有效,因为人们的工作条件没什么改善。
After much discussion they settled on the plan originally proposed.
他们讨论了很久,然后确定了原来提出的那个计划。
I want a wallpaper patterned with roses.
我要那种绘有玫瑰图案的墙纸。
She was poised to challenge for the party leadership.
她已准备好竞争党內领导地位。
a dog with a long shaggy coat
毛皮又长又蓬乱的狗
a verdict of unlawful killing
对非法谋杀行为的裁决
There are one or two hills in Norfolk, but otherwise the landscape is as flat as a pancake.
诺福克有一两座小山丘,但除此之外是一马平川。
They built a robot capable of understanding spoken commands.
他们制造了一个能懂口头指令的机器人。
Check that the boards are all securely fixed.
检查一下是不是所有木板都钉牢了。
The landscape is made up of low, rolling hills.
此地的地貌为低矮起伏的丘陵。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表