查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一簇紫罗兰和报春花用英语怎么说?
一簇紫罗兰和报春花
a spray of mixed violets and primroses
相关词汇
spray
of
mixed
violets
and
primroses
spray
vt.& vi. 喷,喷射;n. 喷雾,喷雾器,浪花,(用作装饰的)小树枝;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mixed
adj. 混合的,混杂的,男女混合的,〈口〉头脑混乱的,形形色色的;v. 混合(mix的过去式和过去分词),(使)结交;
violets
n. 紫罗兰( violet的名词复数 ),蓝紫色,紫罗兰色;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
primroses
n. <植>报春花( primrose的名词复数 ),淡黄色,追求享乐(招至恶果);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a narrowly constructed causeway
筑得很窄的堤道
a puritanical dislike of self-indulgence
清教徒般地不喜欢自我放纵
miles of rolling plain, made fertile by the river
连绵起伏数英里的平原,被河流浇灌得十分肥沃
His striped tie showed up well against his dark red shirt.
他那条纹领带在深红色的衬衫下十分醒目。
the average rate for an unskilled worker
雇用非熟练工人的平均费用
Rachel stood speechless.
雷切尔站在那儿一言不发。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
He slept the night in a roadside inn.
他在一家路边小店过的夜。
Smoked salmon—what a treat!
熏大马哈鱼——馐馔之福啊!
He was arrested for the unlawful possession of fire arms.
他因非法携带武器而被捕。
He was publicly exposed as a liar and a cheat.
他的说谎者和骗子的面目被公诸于众。
The intention by the local authority to build 2 000 new houses is unrealistic.
当地政府修建2,000 座新房舍的打算不切实际。
I was mistakenly assumed to be a Welshman because of my surname.
由于我的姓的缘故,我被误认为是威尔士人。
The two countries were poised on the brink of war.
这两个国家处于交战的边缘。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完