查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个犯人已被监禁起来了。用英语怎么说?
那个犯人已被监禁起来了。
The prisoner is securely locked away.
相关词汇
the
prisoner
is
securely
locked
away
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
prisoner
n. 囚犯,犯人,俘虏,刑事被告;
例句
McCain spent five and a half years in a
prisoner
of war camp in Vietnam.
麦凯恩在越南的战俘营里度过了5年半的时间。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
securely
adv. 安全地,牢固地,被妥善保管地,有把握地;
例句
The roof was never
securely
battened down.
屋顶板条一直没钉牢。
locked
adj. 上锁的,不灵活的,锁定的,下定决心的;v. 锁住( lock的过去式和过去分词),卡住,不动,陷入,卷入(困境、争论、争执等);
例句
When the clutch broke, the car was
locked
into second gear...
离合器失灵后,汽车只能在二挡行驶。
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
例句
She accelerated
away
from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No one laughed at her when she failed.
当她失败时, 没人讥笑她。
Oil has the property of floating on water.
油有浮在水上的特性。
She is angry that he has not answered her letter.
他还没有回信, 她生气了。
His work is far from perfect.
他的工作远非十全十美。
Please read the names on this list in reverse order.
请看看这张单子上的名字, 先从末尾看起。
I don't care whether he stays or goes.
我不在乎他是留下来还是离去。
The government's argument is that they must first aim to beat inflation.
政府的论点是必须首先着眼于抑制通货膨胀。
Her husband is a perfect jellyfish.
她丈夫是个典型的优柔寡断的人。
They advertised their goods.
他们为他们的商品做广告。
They are delighted that they have exploded such a fallacy.
把这样一个谬论推翻,他们感到高兴。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动