查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个演讲喚起了民族主义热情。用英语怎么说?
这个演讲喚起了民族主义热情。
The speech aroused nationalist fervour.
相关词汇
the
speech
aroused
nationalist
fervour
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
aroused
v. 引起( arouse的过去式和过去分词 ),唤醒,激起性欲,使行动起来;
nationalist
n. 民族主义者,国家主义者,国家主义者,民族独立主义者;adj. 民族主义的,国家主义的,民族独立主义的;
fervour
n. 热烈,热情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The worst sufferers of the condition tend to live in highly polluted areas.
病情最严重的患者大都居住在重度污染区。
He broke several world swimming records at the 1996 Olympics.
他在1996年的奥运会上打破了好几项世界游泳纪录。
his obsessive jealousy of his exwife
他对前妻着魔似的嫉妒
Have you heard their latest recording?
你可曾听他们最近的唱片?
in this weak piping time of peace
在这和平的柔弱而宁静的时刻
under the promptings of sb.
在某人的激励 下
‘I was out last night with Dave, Mark and Angela … ’ ‘Talking of Mark, did he tell you about his latest business idea?’
“昨天晚上我跟戴夫、马克和安杰拉出去了…”“说起马克,他跟你提到他最新的经营理念了吗?”
The issues were openly aired and discussed by the group.
这些问题被公开提了出来并在小组进行了讨论。
She is standing for the Democratic Party presidential nomination.
她是民主党提名的总统候选人。
The seated figure in the corner beckoned me over.
那个坐在角落里 的人向我招手让我过去。
young men who go prematurely bald
过早禿顶的年轻人
I ordered two whiskeys.
我叫了两杯威士忌酒。
to play the saxophone
吹奏萨克斯管
The drug improves the long-term outlook of migraine sufferers.
这种药使偏头痛患者的长远病况有所改善。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地