查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她得意扬扬地摆列出她的饰品集。用英语怎么说?
她得意扬扬地摆列出她的饰品集。
She proudly displayed her collection of ornaments.
相关词汇
she
proudly
displayed
her
collection
of
ornaments
she
pron. 她,它;
proudly
adv. 自豪地,傲慢地,得意扬扬地,堂皇地;
displayed
v. 显示( display的过去式和过去分词 ),陈列,张开,泄露;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ornaments
n. 装饰( ornament的名词复数 ),点缀,装饰品,首饰;v. 装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Besides cancer, smoking can lead on to other diseases.
除癌症外, 吸烟还可引起其他疾病。
The man was wounded in the leg.
那人腿部受伤。
I hate all these old films they keep showing on the box every night.
每天晚上电视老重复旧片子,真是讨厌透了。
I found it tiring to begin with but I soon got used to it.
刚开始时我觉得很累, 不过很快就适应了。
I speak good French and I have a working knowledge of Italian and Spanish.
我不但法语说得好,而且还粗通意大利语和西班牙语。
At these discussions he always takes a back seat and listens to the others talking.
在这些讨论中,他总是退在后面,倾听别人谈话。
I was surprised at hearing him say so.
我听到他这样说很吃惊。
He is a wanted man.
他是一个受通缉的人。
The performing group began well,but seemed to run out of steam halfway through the year.
演出小组开始时很好,可是一年还没到头似乎就有些泄气了。
We swam upstream against the current.
我们逆流向上游游去。
She got divorced and rushed head first into another marriage.
她离婚后不久又匆忙结婚了。
The dog sniffed suspiciously at the stranger.
狗疑惑地嗅着那个陌生人。
They will bring in a parliamentary bill.
他们将提出一项国会提案。
an outbreak of vandalism
恶意破坏事件的爆发
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖