查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他做什么呢?用英语怎么说?
他做什么呢?
What's he up to?
相关词汇
he
up
to
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't take my boots off, they're so tight!
靴子太紧了, 我脱不下来!
Now we have renovated our old bathroom, my husband has taken to having a shower every morning.
因为我们已整修翻新了我们的旧浴室, 我丈夫已习惯于每天早晨淋浴。
Take it easy when you are on the stage.
上台的时间不要紧张。
To whom should we turn over the key when we leave here?
在离开这里时, 我们把钥匙交给谁呢?
We won't be able to tell what skills the man has until we try him out.
要等试用一个时期以后, 我们才能知道这人有什么专长。
Don't take it to heart, my darling.
亲爱的, 别把此事放在心上。
Switch that fellow off!
别让那个家伙再讲下去!
A career such as that is not one that should be thrown up without serious thought.
这种职业不是那种可以不经慎重考虑就放弃掉的职业。
Don't throw up your education by leaving now.
别现在就离开, 荒废了你的学业。
We'd better turn back; it's getting dark.
我们最好还是往回走吧, 天快黑了。
Don't take his help for granted.
不要认为他的帮助是应该的。
I soon took to her children.
很快我就喜欢上她的几个孩子了。
They all thought of her as a nice girl.
他们都认为她是一个好女孩。
He turned my question around so that it sounded foolish.
他把我的问题歪曲得听上去愚蠢可笑。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中