查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把乞丐自门口逐走。用英语怎么说?
他把乞丐自门口逐走。
He turned away a beggar from his door.
相关词汇
he
turned
away
beggar
from
his
door
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
beggar
n. 乞丐,家伙;vt. 使贫困,使无用;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tiger took off from the ground with a powerful spring.
老虎从地上猛地一跃而起。
I'm afraid the disease can't be stopped, so we shall have to take your leg off.
恐怕这病情控制不住了, 我们得把你的一条腿截肢。
The gum stuck to my fingers.
口香糖粘住了我的手指。
Thanks to your help, we were successful.
由于你的帮助, 我们得以成功。
Switch that fellow off!
别让那个家伙再讲下去!
I cannot think of you living alone any longer.
我认为你不会再一个人住多久了。
I wonder if he's really taking it in.
我想知道他是否真正明白了。
He threw out a hint regarding bonuses at the end of the year.
他暗示了有关年终奖的事。
But fairly soon real life disasters took care of publicity.
但现实生活中的灾难很快就使这个宣传失效了。
You must stick to your promise.
你必须遵守诺言。
There's a nasty mark on the tablecloth, and I don't think the usual washing powder will take it out.
桌布上有一块污迹, 我想用普通洗衣粉是洗不掉的。
The boat is taking in water!
船进水啦!
She stands out as the best in the class.
她是全班最杰出的学生。
I took it for granted that we should build new roads.
我们应该修造新的公路, 我认为这是理所当然的。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表