查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们说服杰克唱男高音。用英语怎么说?
我们说服杰克唱男高音。
We persuaded Jake to sing tenor.
相关词汇
we
persuaded
Jake
to
sing
tenor
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
persuaded
v. 说服( persuade的过去式和过去分词 ),劝告,使信服,使相信;
Jake
adj. 满意的,上等的,满意的;n. <美>乡,下。佬?,家:伙:;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sing
vt.& vi. 唱,歌唱,吟诵;vi. (鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响,发嗖嗖声;v. 耳鸣,〈诗〉作诗,歌颂,赞美,称赞,唱着使…;n. 呜呜声,嗖嗖声,〈美口〉歌唱会;
tenor
n. 稳定的进程,要旨,男高音,票据的限期;adj. 男高音的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The black stove, stoked with coal and firewood, glows like a lighted pumpkin.
黑色烤炉里塞了炭和柴火,燃烧得像一个发光的南瓜。
She brought the car to a standstill.
她把汽车停了下来。
tamped concrete
捣实混凝土
One victim was swindled out of her life savings.
一位受骗者被骗去她一生的积蓄。
There is a subdued atmosphere in the school at exam time.
在考试期间,学校里有一种压抑的氛围。
a subdued mood
抑郁的心情
Following an on-site inspection, the surveyor prepared a written report on the property.
进行现场勘查之后,测量员出具了这一地产的书面报告。
The defense attorney phrased his summation at last.
最后,辩护律师作了辩论总结。
The surly insolence of the waiters drove him into a rage,and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
侍者们粗暴无礼的行为使得他怒不可遏,他将餐巾扔到地上,愤然走出餐厅。
statuary art
雕刻艺术
We persuaded Jake to sing tenor.
我们说服杰克唱男高音。
His suggestive remarks shocked the young lady.
他那挑逗的话使那位小姐感到愤慨。
stratified flow
分层流体流动
After his death,the soldier was cited for spunk.
那位士兵死后因作战勇敢而受到表彰。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法