查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
定计; 设计用英语怎么说?
定计; 设计
devise a stratagem
相关词汇
devise
stratagem
devise
v. 设计,发明,策划,想出;n. 遗赠,遗赠的财产,遗赠的条款;
stratagem
n. 诡计,计谋,花招;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She praises her pupils without stint.
她极力夸奖自己的学生。
clothes sodden with rain
雨水浸透的衣服
That’s a bad sprain.
那是严重的扭伤。
There was a strong stench of dead bodies.
死尸有股浓重的臭味。
He has changed his stance on monetary union.
他已经改变了对货币联盟的态度。
This information the bank sent me is totally up the spout.
银行发给我的信息完全不对。
I want no part of this sordid business.
我不想卷入这一卑鄙勾当。
They were slithering around on the ice.
他们在冰上踉踉跄跄地滑行。
a stouthearted fellow who had an active career in the army.
一个在军队中有着活跃的事业的、刚毅的人
a stingy miser
吝啬的守财奴
a spool of cotton
一轴棉线
Come on, make it snappy! There’s not much time left!
来呀,快点儿!时间不多了。
slivers of broken glass
打碎的玻璃碎片
stencil pen
(刻蜡纸的)铁笔
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表