查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
佐料多、味道浓的食物用英语怎么说?
佐料多、味道浓的食物
highly seasoned food
相关词汇
highly
seasoned
food
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
seasoned
adj. 调过味的,成熟的,老练的;v. “season”的过去式和过去分词;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After a good year the team reverted to type in their last game.
这个队好了一年,上一场比赛中又故态复萌。
It’s well known that the world of entertainment has its seamy side: drug abuse, corruption, alcoholism …
众所周知,演艺界有其肮脏的一面:滥用毒品、堕落腐化、酗酒等等。
Some of her habits are off-putting but don’t let them roil you.
她的一些习惯让人恶心,但最好别烦你。
Some tried to stop up the leaks while others tried to steady the rudder.
一些人设法堵漏洞,另一些人设法掌稳船舵。
The echo resounded back to us.
回声传回到我们的耳中。
He’s relinquished his claim to the throne.
他放弃了继承王位的要求。
She scribbled down the directions on her pad.
她在拍纸簿上潦草地记下了指示。
Rumours about an impending royal divorce were rife.
到处都是有关王室成员即将离婚的传言。
a casual remark that brought swift retaliation from her boyfriend
激起她男友迅速回击的随意的话
He is a sagacious businessman.
他是一个精明的商人。
He was cross at first, but later he relented.
他起初很生气,后来变温和了。
She got a new job and her life looks rosy.
她找到一份新工作, 生活看上去很美好。
the second compartment of the stomach of a ruminant
反刍动物胃的第二个室
Where is your savvy?
你常识去哪了?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人