查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
菱形铆接用英语怎么说?
菱形铆接
diamond riveting
相关词汇
diamond
riveting
diamond
n. 钻石,金刚石,菱形,方块;vt. 镶钻石于,用钻石装饰;adj. 金刚石的,菱形的,用钻石装饰的;
riveting
adj. 饶有趣味的,非常精彩的,引人入胜的;n. 铆接(法);v. 铆接( rivet的现在分词 ),把…固定住,吸引,引起某人的注意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the restitution of someone’s rights
恢复某人的权利
a province rent from the empire
从帝国版图中强行分割出去的一个省份
reparable damage to the car
对汽车造成可修理的损害
a reagent bottle
试药瓶
a casual remark that brought swift retaliation from her boyfriend
激起她男友迅速回击的随意的话
all citizens have recourse to justice.
所有的公民都对司法审判享有追索权。
He’s relinquished his claim to the throne.
他放弃了继承王位的要求。
The thieves rammed their truck into the jeweller’s window.
窃贼的货车撞了珠宝行的櫥窗。
Parliament was hastily recalled from recess.
休会的议员被匆匆召回开会。
a quadrangle surrounded by buildings
有房屋围着的方形院子
a greedy, rapacious person
贪心的或贪婪的人
She suffered a rebuff from her manager when she raised the matter.
她向经理提出这个问题时碰了一鼻子灰。
He disowned his reprobate son.
他声明与堕落的儿子脱离关系。
The two farmers reminisced about the good old days before the EEC agricultural policy.
这两位农民回忆起欧共体农业政策以前的那些美好时光。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
portions
at
all
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
数据手册
合身
轻声地
身价
简报
对齐
风景
官员
处分
锋利
卷
黑马
多情
嗓音
遮挡
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
驯服
雷达
使困窘
教学
成熟
令人厌烦
变址
日记
名单
正式的
电影剧本作者
物理
辩解
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
最新汉译英
ride
Purpose
mouth
hallways
bareback
thoughtful
Jack
combines
perplexed
visually
shortcoming
extends
bane
uninjured
sustains
potting
obtaining
stud
newspaper
deary
advertised
diencephalosis
temp
disinfectioner
convened
turkey
haptodysphoria
next
unexpected
最新汉译英
航空公司
偏僻的地方
双音节的
最隐秘的
雌性化
邻氨基苯酰
起麻痹作用的
比试
叔叔
担保付款
驱动力
醛甾酮生成
踩缉
勇敢地
保管人
团体成员对团体的
雷达
经常发生的
教学
精力
露营地
风景优美的
小品文
打瞌睡
非现存的
金黄色的
太阳
完善
分級器
高压政治
对社会
原创
游乐场
令人费解的
不恰当的
对齐
物理
窗口
尼泊尔人
点睛之笔
黑马
乘地铁
不正当行为
请求
翻译作品
联结点
古币研究家
被压制的
日报