查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
休会的议员被匆匆召回开会。用英语怎么说?
休会的议员被匆匆召回开会。
Parliament was hastily recalled from recess.
相关词汇
parliament
was
hastily
recalled
from
recess
parliament
n. 议会,国会;
例句
The following year
Parliament
voted to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
hastily
adv. 匆忙地,仓促地,匆猝,草草,率尔;
例句
The Government
hastily
organized defensive measures against the raids...
政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
recalled
v. 回忆起( recall的过去式和过去分词 ),使想起,使想到,勾起;
例句
Two people in the flat
recalled
hearing a loud crash about 1.30 a.m.
公寓楼里有两个人回想起凌晨1点半听见了一声巨响。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
recess
n. 休息,隐蔽处,(山脉,海岸等的)凹处,壁凹,壁龛;vt. 把某物放在凹处,制造凹陷,(暂时)休会,休课,休庭;vi. 休息,休会,休庭;
例句
...a discreet
recess
next to a fireplace.
壁炉边上一个不起眼的壁龛
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We stood waiting by the roadside.
我们站在路旁等着。
heartless cruelty
无情的残暴行为
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
almost certainly convergent
几乎必然收敛的
He is extremely strong—not but that he will catch cold at times.
虽然他特别健壮, 可是有时也会感冒。
He kicked his slippers off and dropped on to the bed.
他踢掉了拖鞋, 倒在床上。
On the outbreak of the First Revolutionary Civil War,the Government called in all gold coinage and replaced it by notes.
在第一次国内革命战争爆发的时候,政府下令收回所有的金币,并代之以纸币。
The carpet in the house is luxurious.
屋里的地毯很华丽。
He failed to pass the examination through carelessness.
由于粗心, 他考试没及格。
The officials are in collusion with the criminals.
官员们与罪犯勾结。
热门汉译英
recently
ll
heading
activities
silk
snowman
disagreements
fault
Tough
different
Boeotian
jumping
shift
constrains
brush-fire
overcome
against
commands
adversity
adhesives
covers
permissive
due
engaged
lesson
busted
hunter
stands
surprise
热门汉译英
孢间连丝
改变生活方式
非常小的
倾盆而下
男修士
所占面积百分数
人口统计学家
机能障碍
发热的
军衔
扁平足
出版业
偿还额
每件东西
更多的
转接板
使负罪
一体的
末了的
染红
深切注意地
行善
再生产
男妓
旋转开动
仓鼠属
制成皮
低能
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
用网捕
变形的
寒带的
千年期
愚昧地
笑着地
恶毒的
石灰水
最大化
古土层
牛轭湖
共和主义者
联氨
精神压力
丝一样的
共和体
专制政治论者
最新汉译英
toggery
indite
queued
conventionality
neutralisation
mar
zest
inherit
tinting
elapsed
telegrams
disentangles
jump
necks
marred
enlighten
moping
stunning
conspicuousness
morning
peaking
barrels
fug
aye
weeding
thrill
consider
Rat
marijuana
最新汉译英
两小时换班的值班
擦拭用的软皮
擦拭者
擦拭
你好
大老鼠
无决断力的
低能的
低能
染料试验计
拙劣地
奥妙
拙劣或荒谬地模仿
耐晒牢度试验仪
室内的闷浊空气
垃圾桶
泔水
强国
贵族政治论者
不值班
优地槽
一套动作
告密者
发誓放弃
投票赞成者
基督
排水沟
不全信
一生的工作
仓鼠属
一起工作
您好
您
仓鼠
不能肯定或怀疑
一班
使怀疑
不怀疑
疑
西方的
鱼骨木碱
眼角膜
眼角
侧缝
眼睛的两端
治疗风湿病的
屈的
电热的
积起的