查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用祭品使上帝息怒用英语怎么说?
用祭品使上帝息怒
propitiate the gods with a sacrifice.
相关词汇
propitiate
the
gods
with
sacrifice
propitiate
vt. 劝解,抚慰,使息怒;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gods
n. <非正>(剧院后部的)最高层楼座,神( god的名词复数 ),上帝,受到过分崇尚(或推崇)的事物,(剧院中的)顶层楼座;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sacrifice
n. 牺牲,献祭,供奉,牺牲行为,[宗]基督的献身;vt.& vi. 牺牲,把…奉献给…,廉价卖出,牺牲,献祭,[棒]作牺牲打;vt. 献祭,奉献,牺牲,亏本出售;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is caught pilfering.
他行窃当场被抓住。
If the hen does not prate,she will not lay.
母鸡不唠叨不下蛋。
He has been poaching on her land for years, poaching mainly fish and rabbits.
数年来他一直在她的土地上偷猎, 主要捕鱼和偷猎兔子。
Their friendship remained purely platonic.
他们保持着纯粹的友谊关系。
the pith of a speech
一篇演说的精华
Y is the penultimate letter of the alphabet.
Y是字母表中倒数第二个字母。
Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
事业虽扰人,怠惰害更大。
The term “meta directory” came into industry parlance two years ago.
两年前,商业界开始用“元目录”这个术语。
behavioral pathology
行为病理学
Are you willing to do penance for your sins,my son?
你愿意以苦刑赎你的罪吗,孩子?
A classic example comes from comedian Jack Benny, famous for his parsimony.
有个经典例子出自以吝啬著称的喜剧演员杰克·班尼。
a man of pith
精力饱满的人
The pernicious effect of this advertising on children is a problem that we ignore at our peril.
这则广告将对孩子有潜移默化的坏影响,我们置之不理,风险将由我们自己来承担。
Unfortunately we can’t expect all policemen to be paragons of virtue.
不幸的是,我们不能期望所有的警察都十全十美。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计