查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She’s too prim to enjoy rude jokes!是什么意思?
She’s too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
相关词汇
too
prim
to
enjoy
rude
jokes
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
prim
adj. 循规蹈矩的,整洁的,(人)一本正经;adv. 循规蹈矩地,整洁地;v. (使)一本正经,使整洁;
例句
We tend to imagine that the Victorians were very
prim
and proper...
我们往往认为维多利亚时代的人们都一本正经,谨言慎行。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
例句
They
enjoy
participating in a wide variety of activities, both locally and further afield...
他们乐于参与本地及外地的各种活动。
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
例句
It was a
rude
awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
离家后我才猛然意识到自己不再有什么特别。
jokes
n. 笑话,玩笑( joke的名词复数 ),可笑的人、事物、情形;v. 开玩笑( joke的第三人称单数 ),戏弄,闹着玩,说着玩;
例句
He is still the butt of cruel
jokes
about his humble origins.
他仍然因出身低微而被人无情嘲笑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was going to make a tobacco pouch out of them.
他要用它们缝制一个烟草袋。
The summer holidays are drawing near.
暑假快到了。
The taxi driver was obviously in the wrong in going ahead against the red light.
这个出租车司机闯红灯显然是不对的。
The cartoon diverted the children.
那部卡通片转移了孩子们的注意力。
The development of the national economy is a top priority.
发展国民经济是应予以最优先考虑的事。
It is not how much you read but what you read that counts.
问题不在于你读了多少书,而在于你读了哪些有价值的书。
Are you deliberately trying to hurt me?
你是故意要让我难过吗?
It is impossible to disguise the fact that business is bad.
生意不好这件事无法隐瞒。
a nipping wind
刺骨的秋天
The quality of this suit isn’t quite consonant with its price.
这套衣服的质量和价钱不相称。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
ll
pin
tout
names
so
funs
slumped
Wide
offbeat
stepfather
concerns
honor
proper
allotted
rigid
Don
derive
reading
grade
realms
you
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
姻亲关系
绘画作品
极端派别
主美国英语
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
最新汉译英
juicy
maidens
impulses
burdened
deepest
scanning
possibilities
layoff
meaning
measure
classy
hovering
tally
closets
draw
putative
allies
spurt
expanded
pulling
lingered
jarring
rockets
shakes
rejection
leftovers
shuffling
emergent
upsetting
最新汉译英
购物中心
高铁酸盐
粉虱
骑的人
剪草机
高收入的
超高层气流物理学
面板
正铁血红蛋白
甲基丁子香酚
弹性蛋白
耳的
带雕存部分的植物
一年的
坛形的
细钟花属
附加税
前颈
注入的
麸皮
常染色质的
不适度
辉耀
大漩涡
批文
变迁的
双因子杂种的
上等细麻布
冻附
部分遮光的复制品
生物工程
能插多支蜡烛
科普兰
菌丝
鲸类学的
内胞浆
不信奉英国国教的
德意志联邦银行
跳鼠科
酥皮水果甜点
克尔赛薄绒呢
母系
皮绑腿
威尔伯
使用希腊语法
净得的
俄罗斯的
化学作用
无极期的