查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因把食物泼在桌布上而感到窘迫用英语怎么说?
因把食物泼在桌布上而感到窘迫
mortification at having spilled food at the tablecloth
相关词汇
mortification
at
having
spilled
food
the
tablecloth
mortification
n. 屈辱,羞愧,失面子,<宗>禁欲;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
having
n. 所有,持有;v. 有( have的现在分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He was accusing my mum of
having
an affair with another man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
spilled
v. 溢出( spill的过去式和过去分词 ),泼出,涌出,蜂拥而出;
例句
The salvage teams are already hard at work trying to deal with the
spilled
oil...
救援队已经在紧张地设法处理溢出的石油。
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
例句
English
food
can be wonderful but the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tablecloth
n. 桌布,台布;
例句
Anne has left the walls white, but added splashes of colour with the
tablecloth
and the paintings.
安妮让墙壁维持白色,但用桌布及油画进行了色彩点缀。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He strained every sinew to help us, but didn’t succeed.
他尽全力帮助我们,可是没有成功。
He is to continue as manager.
他要继续当经理。
Okay, doctor, I'll let you know.
好吧, 大夫, 我告诉你。
He is neither tall nor the contrary.
他不高也不矮。
It's common gossip that they're having an affair.
大家都说他们之间关系暧昧。
It's our duty to guard this bridge and not let the enemy pass.
我们的责任是守卫这座桥不让敌人通过。
We rowed over to the other side of the river.
我们划船到河的对岸。
subversive ideas
颠覆性的观念
She cried out that she was downstairs.
她大声喊道她在楼下。
with feline movement
似猫的动作轻轻地移动
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员