查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不忠的盟友用英语怎么说?
不忠的盟友
a treacherous ally
相关词汇
treacherous
Ally
treacherous
adj. 骗人的,不忠的,奸诈的,不可信的;adv. 背信弃义地;n. 背信弃义,背叛;
Ally
n. 同盟国,同盟者,助手,支持者,协约国,联盟;vt.&vi. (使)联盟,(使)同盟,(使)结盟,(使)联姻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His actions were in stark contrast to his words.
他的行动同他说的话形成鲜明的对照。
a tall, strawberry blonde with stunning legs
一个身材修长、有一双迷人美腿的红发女郎
a substantive law
实体法
the increasingly sterile debate on constitutional reform
越来越乏味的宪法改革争论
Towering mountains surrounded the village.
巍峨群山环抱村庄。
Spinning is one of my hobbies.
我很喜欢纺纱。
The stranger’s question surprised me so that I temporarily lost my tongue.
那陌生人的询问使我大吃一惊,一时之间连话都说不出来了。
factions fighting for supremacy within the Church
争夺教会内部最高地位的各个派系
a stocky figure
粗壮的身材
Profits have shot up by a staggering 25%.
利润惊人地攀升了25%。
There is no other team with the privilege to have such a deep symbiosis with a football genius.
从没有任何一个球队与一个足球天才保持着如此深的特殊依附关系。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自然的。
She showed no tint of fear.
她没有露出一点害怕。
mutualistic symbiosis
互惠共生
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中