查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工作还能使人身心健康。用英语怎么说?
工作还能使人身心健康。
Work also provides psychological well-being.
相关词汇
work
also
provides
psychological
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
provides
v. 提供,供给,供应( provide的第三人称单数 ),规定,提供[(+for)],装备;
psychological
adj. 心理的,精神上的,精神(现象)的,心理学(上)的,关于心理学的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The girl twined her arms about her mother’s neck.
女孩搂住母亲的脖子。
The syrup boils down in a short time.
这糖浆很快就能熬浓。
an unbroken sequence of events
连续不断发生的事件
He was really touched beyond words.
他确实感动得无法形容。
He makes tasteless remarks about his co-workers.
他对他的同事滥发格调低下的议论。
It was terribly hot and I started to feel strange.
天气热得要命,我开始觉得难受起来。
It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.
他们的律师隐瞒证据是不道德的。
She worked for the well-being of the underprivileged.
她为下层贫困民众的福利而努力。
The varnish was slightly chipped.
那光泽的表面被碰掉了一点儿。
His cheerful joke made us forget our weariness.
他讲的令人愉快的笑话使我们忘记了疲劳。
The children were vying for the teacher’s attention.
孩子们都较着劲想得到老师的注意。
We were deeply touched by the sentimental movie.
我们深深被那感伤的电影所感动。
The sand in the air reduced visibility to a hundred yards.
空中的沙尘将能见距离降低到100 码。
social symbiosis
群居共生
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱