查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
科幻小说迷用英语怎么说?
科幻小说迷
a voracious reader of science fiction
相关词汇
voracious
reader
of
science
fiction
voracious
adj. 贪吃的,贪婪的,渴求的,如饥似渴的;adv. 贪婪地;n. 贪婪,贪吃;
例句
Joseph Smith was a
voracious
book collector.
约瑟夫·史密斯是个如饥似渴的藏书家。
reader
n. 读者,朗读者,读本,讲读者,讲师,审稿人;
例句
This book is intended for the general
reader
rather than the student.
这本书面向一般读者而非学生。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
science
n. 科学,技术,知识,学科,理科;
例句
It is accepted wisdom that
science
has been partly responsible for the decline of religion.
人们普遍认为,科学的兴起是宗教衰落的部分原因。
fiction
n. 小说,虚构的文学作品,虚构的或想像出的事,并非完全真实的事,编造,虚构;
例句
Her taste in
fiction
was for chunky historical romances.
她喜欢的小说是大部头的历史言情故事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tower ordered the plane to taxi the full length of the runway.
塔台指挥人员命令该机在跑道上滑行全程。
Maternity suits you!
你很适合做母亲!
The man was mad, completely mad.
这个人疯了, 完全疯了。
His words don't go for much.People do not trust him.
他的话无足轻重, 人们不信任他。
Diplomatic relations were formally restored.
外交关系正式恢复了。
All citizens of the United States are ruled by the laws thereof.
美国的所有公民均须受国家法律之约束。
Haas decided not to mention his cold.
哈斯决定不提他患了感冒。
The ox is never woe,till he to the harrow go.
牛不耙地不知苦。
If the spirit of Caesar could be called up by some spell, I wonder what it would think of the present day.
如果凯撒的灵魂可以用符咒召回的话, 我不知道它对当今世界会有什么看法。
Your problem is that you take your wife for granted.When was the last time you told her how much you appreciated her?
你的问题在于你太不把妻子当回事了,你都有多长时间没告诉她你有多欣赏她了?
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
Chang
persons
folk
blacked
characters
deterioration
perfecting
command
ensure
carries
room
cringe
engross
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
Ring
lessons
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
拙劣的诗
政治上的偏护
斯塔尔绰号
不可预料的
钉
大修
渴望得到
东方主义
第二十一
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
壶腹
窄街
最新汉译英
improves
deteriorates
stupid
chunks
freshman
personalities
bookmaker
similarly
christian
Handle
nest
Farthest
so
reds
anchoring
goes
op
setbacks
relied
cranny
parked
count
hobby
queen
toiled
Poles
posing
stoutly
mastering
最新汉译英
爱荷华州
小装饰品
满意地依偎或紧贴
推理方法
象棋中的车
钉
头发蓬乱的
拙劣或荒谬地模仿
印刷物表面的污迹
克罗斯比住所名称
增强光电导摄像管
微量阴离子电泳的
二亚甲基
到此为止
宇宙政治
单孢子纲
险陡的
安定装置
空勤人员
曲角羚羊
工资级差
人工产物
财产账目
私人财产
云实亚科
绿枝花枝
未驯服的
激烈讨论
俄国狼狗
交换票据
彻头彻尾的
忍冬苦苷
血小板
异丁烯
进化树
笛卡尔
忍冬科
六弦琴
值班的
小夜曲
讲西班牙语国家的
不能消灭的
勇猛
消灭
职业
消灭纳粹化
常换职业
某一职业
第二职业