查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is terribly ashamed of what he did.是什么意思?
He is terribly ashamed of what he did.
他为自己所干的事愧疚不堪。
相关词汇
he
is
terribly
ashamed
of
what
did
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
terribly
adv. 很,非常,极,非常糟糕地;
ashamed
adj. 惭愧的,羞耻的,害臊的,难为情;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such inequalities are found in every stratum.
这类不公平的现象存在于社会的每一个阶层。
Their subsistence comes from the sea.
他们依赖海洋生活。
The finished effect was absolutely stunning.
完工后的效果非常美。
walk on stilt
踩高跷
A few days after the eggs are laid,young frogs which are called tadpole come out of them.
卵产下几天以后,称为蝌蚪的青蛙幼虫就从卵里出来了。
I’m shocked that you should reject her like that.
你那样不接受她令我震惊。
The soup was rather tasteless.
这汤淡而无味。
They heeled the sloop well over,skimming it along to windward.
他们使单桅小船倾斜适当,让它顶着风向前滑去。
exercises that will help you to keep supple
有助于保持身体柔韧的锻炼
Absence of competition makes for sloth.
没有竞争会导致懒惰。
He was considered tainted by association with the corrupt regime.
他因与腐败政府有牵连而名誉受损。
Priceless antique furniture was destroyed in the fire at the stately home.
那座富丽堂皇的宅第里价值连城的古董家具在大火中付之一炬了。
spinal canal
脊管, 椎管
sidestepped to make way for the runner
侧跨一步给赛跑者让道
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中