查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她打发人将一盘她一口未动的早餐送回。用英语怎么说?
她打发人将一盘她一口未动的早餐送回。
She sent back her breakfast tray untouched.
相关词汇
she
sent
back
her
breakfast
tray
untouched
she
pron. 她,它;
sent
v. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
breakfast
n. 早餐,早饭;v. 吃早饭,用早餐;
tray
n. 盘子,托盘,浅盘,满盘;
untouched
adj. 未触动过的,原样的,未被论及的,无动于衷的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the final instalment in the trilogy
三部曲的最后一部
tasteless food
无味的食物
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
我们不能不顾自己的能力企图无限制地发展。
The dog hurt one of its pad when it stepped upon a thorny path.
这只狗在踏上一条有荆棘的小路时,伤了一只爪垫。
the International Bank tycoon
国际银行业巨头
It must have been terrible for the survivors.
对于幸存者来说那一定十分可怕。
You don’t get any intellectual stimulation in this job.
你不能从这份工作中获得任何智力启发。
When things get a bit too much,she simply tunes out temporarily.
碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。
He was really touched beyond words.
他确实感动得无法形容。
She has had her hair tinted.
她把头发染了。
After her husband’s death she felt terribly alone.
丈夫死后,她感到非常地孤独。
an unbiased opinion
不偏不倚的见解
If you eat too much,the food becomes tasteless.
多吃无滋味。
It all sounds terribly involved and complicated.
这事听起来非常错综复杂。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖