查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The soup was rather tasteless.是什么意思?
The soup was rather tasteless.
这汤淡而无味。
相关词汇
the
soup
was
rather
tasteless
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
tasteless
adj. 无味的,味道差的,乏味的,无判断力、鉴赏力等的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What shiny shoes you’re wearing!
你穿的鞋子擦得真亮啊!
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶鬼都是超自然的。
substantive right
基本人权
You look really stunning in that dress!
你穿上那条连衣裙美极了!
Now the American and European economies are far weaker, and though Japan’s exports to Asia have grown this year, they do not counteract the sloth elsewhere.
如今,美国和欧洲经济要虚弱很多,虽然日本对亚洲其他国家的出口今年得到增长,但这些并不足以抵消其他地方的停滞。
spotless laundry
极清洁的、洗烫好的衣物
It must have been terrible for the survivors.
对于幸存者来说那一定十分可怕。
electrical stimulation of nervous tissue
对神经组织的电刺激
How much experience does he bring this specialized work to?
他有多少经验可用于做这项专门工作?
His sweeping remarks offended many people.
他笼统的讲话冒犯了许多人。
The jacket was a snug fit.
那件短上衣很合身。
I’ve only just discovered the splendors of the English countryside.
我刚刚发现英国乡村的景色如此壮美。
This tapestry is a work of art.
这张挂毯是件艺术品。
I laid the matter squarely before him.
我把这一问题直截了当地向他提出来。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品