查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一张价值100 英镑的代币券用英语怎么说?
一张价值100 英镑的代币券
a voucher worth £100
相关词汇
voucher
worth
voucher
n. 证件,凭证,收据,证人;
worth
adj. 值得的,有…的价值,等值的,有…的财产;n. 财富,财产,价
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a tinge of sadness in her voice.
她声音中流露出一丝忧伤。
the team’s first success of the season on home turf
这个队在主场赢得的本赛季第一场胜利
a dye vat
染缸
Turf wars are inevitable when two departments are merged.
两个部门合并时总免不了争争权限。
variant spellings of a word
一个词的不同拼法
a tolerable performance
过得去的表演
We’re not unduly worried.
我们并不过分担心。
The story was so terrible that it sent tremors down my spine.
这故事太可怕,它使我不寒而栗。
The legal tangle was never really unravelled.
这起法律纠葛从来没有真正解决。
Let’s put it to the question.
How many people here are in favour of unilateral disarmament?让我们畅所欲言,这儿有多少人赞成单方面裁军?
He’s a kind of unofficial adviser,but I’m not sure exactly what he does.
他像是个非官方顾问,但说不好他究竟是干什么的。
The floods found a vent through the dikes.
洪水将河堤冲了一个缺口。
A knowledge of her upbringing is basic to an understanding of her books.
要读懂她的书就要首先了解她的成长经历。
to transgress a treaty
违反条约
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人