查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
落日把湖水染上淡淡的粉红色。用英语怎么说?
落日把湖水染上淡淡的粉红色。
The sunset tinged the lake with pink.
相关词汇
the
sunset
tinged
lake
with
pink
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sunset
n. 日落(时),薄暮,晚霞,黄昏;adj. 定期废止的;
tinged
v. (使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 );
lake
n. 湖,深红色颜料,胭脂红,[化]色淀;vt.&vi. 血球溶解,使(血液)发生血球溶解;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pink
adj. 粉红色的,淡红色的,略带左翼政治观点的,与同性恋者有关的;n. 粉红色,典范,香石竹,顶点,极度;vt. 刺、扎,打出小孔图案,戳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole nation speak as one man on this issue concerning national sovereignty and territorial integrity.
在这个事关国家主权和领土完整的问题上,全体国民意见一致。
The value of sterling has risen.
英国货币的价值上升了。
secretion of hormones
荷尔蒙的分泌
We opened the sluice and the water poured in.
我们打开闸门,水就涌了进来。
There is a stagnant pool at the botom of the garden.
在花坛底部有个死水塘。
Don’t forget to keep a careful tally of what you spend.
别忘了仔细记下你的开支账目。
She is scrupulous to a degree.
她非常谨慎。
It’s not sanitary to let flies come near food.
让苍蝇接近食物是不卫生的。
The more likely scenario is that the president will resign and an election will be held.
局面更可能是:总统辞职,然后进行选举。
It wasn’t until later that I discovered they’d spiked my drink. That’s why I was so ill!
直到后来我才发现他们给我的饮料加了东西,难怪我那么难受!
I kept standing in the scorching sun for a long time,till I fainted.
我一直长时间地站在灼热的太阳下,终于昏倒了。
supposedly universal standards
据称通用的标准
seclude oneself from society
与世隔绝对,退隐
The water swirled about his feet.
水在他的脚下打旋。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算