查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
事故是由于粗心大意引起的。用英语怎么说?
事故是由于粗心大意引起的。
The accident was due to negligence.
相关词汇
the
accident
was
due
to
negligence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
due
adj. 由于,适当的,预定,到期;n. 应有的权利,应得到的东西,应缴款;adv. 正向,正对着;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
negligence
n. 疏忽,[法]过失,粗心大意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The United Nations Security Council took sanctions against the aggressor country.
联合国安理会对侵略国采取了制裁措施。
There was no school play because the principal withheld his consent.
由于校长没同意, 学校里没有举行比赛。
Children are more susceptible than adults.
孩子比成人易受感动。
Ecstasy is widely misrepresented as a soft drug.
迷幻药被普遍误传为软性毒品。
Both China and Russia pushed to dilute some of the mandatory sanctions sought by the West.
中国和俄罗斯都着意缓和西方所寻求的一些强制性制裁。
His elder sister had been his guide,counselor,and friend.
他姐姐过去一直指导他,给他出主意,是他的朋友。
He zipped the bag open.
他把提包上的拉链拉开。
Spicy smells wafted through the air.
辛辣的气味在空中飘荡。
Think carefully about what you say: your views could be easily misrepresented by the press.
仔细考虑你要说的话:你的看法会很容易被新闻界歪曲。
He renovated his house.
他翻修了房子。
He's so susceptible that she easily gained his affection.
他易受感情影响, 所以她很轻易地就得到了他的爱。
A solitary light burned dimly in the hall.
大厅里点着一盏孤灯,发出昏暗的光。
Early pregnancy is often accompanied by nausea.
怀孕期常有恶心的现象。
The volcano spewed molten lava.
火山喷出了熔岩。
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体