查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的决心加强了。用英语怎么说?
我们的决心加强了。
Our resolution stiffens.
相关词汇
our
resolution
stiffens
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
resolution
n. 决心,解决,坚决,分辨率;
stiffens
v. (使)变硬,(使)强硬( stiffen的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She split on her husband to the government.
她向当局告发了她的丈夫。
The old house was quite silent.
这间旧房子非常肃静。
It was a specimen of his generosity.
这是他慷慨大方的一个实例。
The Premier's burial was a solemn occasion.
总理的葬礼是个庄严的场面。
She sponged the boy's wound.
她用棉球擦洗那男孩的伤口。
The lawyer nodded a stiff greeting.
那个律师不自然地点头示意。
Five and eleven add up to sixteen.
5加11是16。
Let's split the night club.
咱们离开这个夜总会吧。
The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains.
那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。
The girl was pretty and slender.
那姑娘长得美丽苗条。
He slipped and fell down the stairs.
他滑倒了, 从楼梯上摔了下来。
At the age of sixty he took up the study of Russian.
在60岁时他开始学习俄语。
The advantage of the idea was its simplicity.
这个主意的优点是简单明了。
His father's throat is a bit sore.
他父亲的喉咙一直觉得痛。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表