查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Brooks is a sly dog.是什么意思?
Brooks is a sly dog.
布鲁克斯是一个狡猾的人。
相关词汇
Brooks
is
sly
dog
Brooks
n. 小溪( brook的名词复数 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sly
adj. 狡猾的,狡诈的,暗中的,偷偷摸摸的,顽皮的,淘气的,<方>灵活的,巧妙的;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Being seriously ill,and in fear of death,he made his will.
他病得很重,害怕会死去,便立了遗嘱。
Mrs. Snow will go out a great deal,even at seventy-five.
斯诺夫人已经75岁了,还经常参加社交活动。
We managed to scrape an audience of fifty people.
我们设法争取到了五十名观众。
He will certainly make a scholar.
他肯定会成为一个学者。
A severe punishment/sentence
重罚;重判
Her face was covered with scratches.
她脸上有很多划痕。
The number of passengers by this line fell off slightly in January.
一月份这条航线的乘客数量略有减少。
The day shift arrives[arrive] at eight o'clock.
白班工人八点钟来换班。
The old house was quite silent.
这间旧房子非常肃静。
Emotional problems can seriously interfere with a student’s work.
感情问题可能严重妨碍学生的学习。
This exercise will help students sharpen up their reading skills.
这个练习将帮助学生提高阅读能力。
We left the selection of the team to the captain.
我们把挑选队员的工作交给了队长。
Knives can be sharpened by grinding them against a rough stone.
刀能在一块粗石上磨快。
The paintings are exhibited in chronological sequence.
这些画是按创作的时间顺序展出的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中