查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布鲁克斯是一个狡猾的人。用英语怎么说?
布鲁克斯是一个狡猾的人。
Brooks is a sly dog.
相关词汇
Brooks
is
sly
dog
Brooks
n. 小溪( brook的名词复数 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sly
adj. 狡猾的,狡诈的,暗中的,偷偷摸摸的,顽皮的,淘气的,<方>灵活的,巧妙的;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The paintings are exhibited in chronological sequence.
这些画是按创作的时间顺序展出的。
It was so windy that the branches were scraping against the window panes.
风很大, 树枝在玻璃窗上拂来拂去。
He drew in his breath sharply.
他猛吸一口气。
This exercise will help students sharpen up their reading skills.
这个练习将帮助学生提高阅读能力。
The courts are becoming more severe on young offenders.
法庭对青少年犯罪者的处罚趋于严厉。
The motion was sealed by the parliament.
该项协议获得了国会的批准。
Don't scold the child.It's not his fault.
别责怪那孩子, 那不是他的过错。
My mother sewed a new cotton-padded jacket for me.
妈妈给我缝制一件新棉袄。
There's been a sensible rise in temperature recently.
最近温度明显上升了。
This one’s slightly better than that.
这一个比那个稍好一点。
We call the good and bad sides of our personality our better and worse selves.
我们把人格的好坏两面称为人性中善良和邪恶的一面。
Lying, stealing, dishonesty and cruelty are sins.
说谎、偷窃、不诚实和残忍都是罪孽。
He ceased to write at the age of sixty.
他60岁停止了写作。
The table legs are screwed to the floor.
桌子腿用螺钉固定在地板上。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比