查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地球的旋转轴用英语怎么说?
地球的旋转轴
the earth’s axis of rotation
相关词汇
the
axis
of
rotation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
axis
n. 轴,轴线,[政]轴心,轴心国,[植]茎轴;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rotation
n. 旋转,转动,轮流,循环,[农]轮作,[天]自转;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Release the dog.He has been chained up for hours.
把狗放开, 它已被拴了好几个钟头了。
He released her arm.
他放开了她的手臂。
She bore the pain with resignation.
她默默地忍受着痛苦。
a good reputation for reliability
以可靠著名
He took up residence in Australia.
他去澳大利亚居住。
The boy's success rejoiced his mother's heart.
这个男孩的成功使他母亲心里充满喜悦。
This village still retains its old world character.
这个村庄仍然保持着古色古香的特色。
I think I'll just refresh myself with a cup of tea before I go to meet the children.
我想在见孩子们之前先喝杯茶来恢复一下精神。
I've rendered back his money.
我已将钱还给了他。
Please read the names on this list in reverse order.
请看看这张单子上的名字, 先从末尾看起。
The ribs of the umbrella are strong.
雨伞的骨架非常结实。
Let us rejoice together on this great occasion!
在这样一个盛大的节日里, 让我们共同欢庆吧!
He will relieve a sick teacher tomorrow.
他明天要为一个生病的老师代课。
The teachers were deaf to our requests.
老师对我们的请求一点都听不进去。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院