查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
意大利几乎就是这样宣告独立了。用英语怎么说?
意大利几乎就是这样宣告独立了。
Italy had thus practically declared her independence.
相关词汇
Italy
had
thus
practically
declared
her
independence
Italy
n. 意大利(欧洲);
例句
The Kingdom of
Italy
formally came into being on 17 March 1861.
意大利王国于1861年3月17日正式成立。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
thus
adv. 于是,因此,如此,这样,像这样,例如,到这程度,到这地步,这么,如下;conj. 因此;
例句
Neither of them thought of turning on the lunch-time news.
Thus
Caroline didn't hear of John's death until Peter telephoned...
两个人谁也没有想到打开电视看午间新闻,所以直到彼得打来电话,卡罗琳才得知约翰的死讯。
practically
adv. 实际上,几乎,事实上;
例句
We all knew by then that the affair was
practically
over.
到那时,我们都知道事情实际上已经结束了。
declared
adj. 公告的,公然的;v. 宣布( declare的过去式和过去分词 ),断言,申报(收益),板球(在击球员还未全部出局时)宣布结束赛局;
例句
In answer to speculation that she wouldn't finish the race, she boldly
declared
her intention of winning it.
为了回应她会中途退赛的猜测,她大胆地宣布她要赢得这场比赛。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
independence
n. 独立,自主,足够维持闭居生活的收入,独立心,自恃心;
例句
His
independence
had been forged on the anvil of a harsh environment.
他的独立性是在艰苦的环境中锤炼出来的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As he walked through the lobby, he skirted a group of ladies.
他穿过门厅时, 绕过了一群女士。
He has been harbouring a grudge against me.
他一直对我心怀嫉妒。
I have been writing this week.
本周我一直在写。
The water in the river has fallen two feet.
河水水位下降了二英尺。
The government hopes to better the conditions of the workers.
政府希望改善工作人员的环境。
I was less surprised as I had had this sort of experience.
因为我有过这样的经验, 所以并不感到怎么惊奇。
We opened the sluice and the water poured in.
我们打开闸门,水就涌了进来。
Don’t worry about cutting the rose bushes severely,they always grow back,stronger and healthier than ever.
不必担心把玫瑰花丛剪得太厉害,花丛还会长起来的,而且会更加茂盛。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然中断了。
She narrowly won the first race.
首轮比赛她涉险过关。
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术