查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她丈夫生病期间, 她无微不至地照顾他。用英语怎么说?
她丈夫生病期间, 她无微不至地照顾他。
She tended her husband carefully during his illness.
相关词汇
she
tended
her
husband
carefully
during
his
illness
she
pron. 她,它;
tended
v. 照料( tend的过去式和过去分词 ),照顾,招待,侍候;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made his way up the mountain slowly but surely.
他上山慢, 但很稳当。
a play about teenage runaways
关于离家出走青少年的剧本
It was surprising that he finished writing a novel in only twenty days.
他在二十天内写完了一本小说, 真令人吃惊。
What's the target readership of this paper?
这份报纸以哪些人为读者对象?
Our school is supported by the government.
政府赞助我校的办学费用。
The original builders surrounded the city by[with] a wall.
最初的建设者们在该城的周围修起了城墙。
She couldn't support life without friends.
没有朋友她就过不了日子。
Survey the car before you buy it.
买车之前先对它鉴定一下。
The sight of birds suggested a new idea for flying machines.
鸟的形象使人产生一个制造航空机的新主意。
Taxpayers who do not send in their forms face an automatic fine.
没有递交表格的纳税人必然面临罚款。
The sudden arrival of guests forced her to change her plans.
客人们的突然到来迫使她改变了计划。
The new system has had a disastrous effect on productivity.
新制度对生产率产生了灾难性的影响。
The plan was canceled because of lack of support.
由于缺乏赞助, 这项计划被取消了。
He was forced to swallow his pride and ask for money from his brother.
他不得不抛下面子, 从他弟弟那里求得资助。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖