查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
繁重的家务劳动把她的手弄得很粗糙。用英语怎么说?
繁重的家务劳动把她的手弄得很粗糙。
Hard household chores roughed her hands.
相关词汇
hard
household
chores
her
hands
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
例句
The team fought
hard
and gave a good account of themselves.
这支队伍奋力拼搏,表现出色。
household
n. 家庭,户,(集合词)全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人,家庭,(英)王室;adj. 家喻户晓的,皇家的;
例句
A
household
radiator absorbs energy in the form of electric current and releases it in the form of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
chores
n. chore的复数,零星工作(尤指家常杂务)( chore的名词复数 ),零活儿;
例句
Francesca was in the barn doing
chores
when he barreled past her place.
他绝尘而过弗朗西丝卡住处时,她正在牲口棚里劳动.
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
例句
He lifted his
hands
above his head...
他将双手举过头顶。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
a Philistine attitude to the arts
对艺术不感兴趣
Leisure is usually defined in opposition to work.
休闲常被定义为工作的反面。
The wind seemed to lift her slight body.
风似乎要把她瘦弱的身体吹起来。
In spring the river's surface is often level with the banks.
春天河水常常涨到与河岸一样高。
They asked their questions in rapid succession.
他们连珠炮似地提出了一系列问题。
The nurse watched to see what would happen.
护士注意着会发生什么情况。
This is a general magazine.
这是一本普通杂志。
It cost less money than I expected.
它比我预料的要便宜。
Mary gave herself airs when she wore her new dress.
玛丽穿新衣时洋洋自得。
He was a gentle,rather bovine man.
他是一位文雅而反应迟钝的人。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套