查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每当她听不懂的时候,她总是会笑。用英语怎么说?
每当她听不懂的时候,她总是会笑。
Whenever she failed to comprehend she invariably laughed.
相关词汇
whenever
she
failed
to
comprehend
invariably
laughed
whenever
adv. 究竟什么时候,不论何时;conj. 无论什么时候,随时,无论何时,每当;
she
pron. 她,它;
failed
adj. 失败了的,不成功的;v. 在…中失败( fail的过去式和过去分词 ),衰退,衰弱,破产;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
comprehend
vt. 理解,领会,包含;
invariably
adv. 总是,不变的,“invariable”的派生,无不;
laughed
v. 笑( laugh的过去式和过去分词 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We've always regarded him as a man of integrity and high professional competence.
我们一直都认为他是个正直而且业务能力很强的人。
...the Chancellor's complacent attitude towards the far-right's activities.
总理对极右分子活动表现出的不以为意
She would then feel guilt for her anger and compensate by doing even more for the children.
之后她会因为自己发火而感到愧疚,会替孩子们做更多的事作为补偿。
She has a wise, compassionate face...
她的脸上显露出智慧和同情。
Please give this to your boss with my compliments...
请把这个给你的老板,算是我的一点心意。
Honey is basically a compound of water, two types of sugar, vitamins and enzymes.
蜂蜜基本上是水、两种糖、几种维生素和酶的混合物。
Laura was very calm and composed...
劳拉十分冷静沉着。
The company says it is in full compliance with US labor laws...
这家公司说自己严格遵守美国的各项劳工法。
To ease financial difficulties, farmers could be compensated for their loss of subsidies.
为了缓解经济困难,农场主们损失的补贴会得到补偿。
The list may not be complete.
这个单子可能不全。
No supportive words could ever compensate for the pain of being separated from her children for 10 years.
任何表示支持的言语都无法弥补与孩子们分开10年带给她的痛苦。
Herbert Blocker of Germany, one of the oldest competitors, won the individual silver medal.
德国的赫伯特·布洛克尔是年纪最大的选手之一,赢得了个人项目的银牌。
On the way home we shared our first class compartment with a group of businessmen.
回家的路上,我们和一群生意人一起坐在一等车厢。
The age difference was a complication to the relationship...
年龄差异使得双方交往更加困难。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜