查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
浓缩铀是核武器的关键组成部分。用英语怎么说?
浓缩铀是核武器的关键组成部分。
Enriched uranium is a key component of a nuclear weapon...
相关词汇
enriched
uranium
is
key
component
of
nuclear
weapon
enriched
v. 使富有( enrich的过去式和过去分词 ),使富裕,充实,使丰
例句
Objective To develop acidophilous milk
enriched
with alginic acid oligosaccharide.
目的研制富含褐藻酸寡聚糖的酸奶.
uranium
n. [化学]铀;
例句
Enriched
uranium
is a key component of a nuclear weapon...
浓缩铀是核武器的关键组成部分。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
例句
Several
key
crops failed when they were attacked by pests.
一些主要农作物由于遭受虫害而歉收。
component
n. 成分,零件,[数]要素,组分;adj. 组成的,合成的,构成的,成分的;
例句
Enriched uranium is a key
component
of a nuclear weapon...
浓缩铀是核武器的关键组成部分。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
例句
...members of the advisory committee on the safety of
nuclear
installations...
核设施安全顾问委员会的成员
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
例句
The strongest
weapon
in the government's armoury is the price cuts announced on Saturday...
政府最有力的对策是在星期六宣布价格下调。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's not much of a career, you may think.
你可能想这根本算不上是一份职业。
...a perfect illustration of the way Britain absorbs and adapts external influences.
英国吸收借鉴外来影响的绝好例证
Toolbelts free both hands and lessen the risk of dropping hammers...
工具腰带解放了双手,还减少了锤子掉落的风险。
They speak very precise English...
他们讲一口非常地道的英语。
The snow along the roadside was six feet deep in places...
路边某些地方的积雪有六英尺深。
They could provide a ray of hope amid the general business and economic gloom...
在普遍的商业和经济低潮中,他们能带来一线希望。
The current arrangements for the care of severely mentally ill people are inadequate to meet their needs...
目前对严重精神病患者的护理安排不足以满足他们的需要。
I heard myself gasp and cry out.
我听到自己一边喘一边喊。
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats...
这些气垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数船只。
They were accused of encouraging children to rat on their parents.
他们被指控唆使儿童告发自己的父母。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
movie
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
ll
pronounce
at
stories
quite
much
blacked
reads
and
too
more
have
allowed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
作文
名人
段落
工作室
规则
页面
成语
具体
送
绝对
启程
语法
车厢
坚定
卷笔刀
副标题
三个
一组
课文
触点
视角
违背
频繁
一个
强暴
仙境
押韵
朗读
吸引住
认识到
指南针
朋友们
四个
文档
大面积
立交桥
起作用
预算
最新汉译英
Historians
blockage
bill
cupper
marvelling
deepen
learning
chorused
Matthew
fantasist
sobs
shuck
mumbling
lead
logic
heirs
broaden
crunched
goring
embarks
Gastronomy
Grakill
killdeer
systematizer
straightforwards
refined
defined
undefined
entails
最新汉译英
搬出
口琴
音乐学校
电子学
南猿
不相容
中小型长沙发
蜿蜒移动
实验考核
法警
停止行动
掺和
无秩序
暴行
腌制食物
变异所引起的
染色体变异
嘉年华会
美食学的
禁欲主义
猎
有定义的
可口的
劳绩
成效
环境论者的
嘉年华
堆合分类者
概述
被罚的
罚款的
平等地
课题
基础训练
美食学
胃弱
年华
使多样化
连续性
笔直地
说出
禁欲
一堂课
分类者
平等
成绩
同龄人
白葡萄酒的一种
环境论