查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
浓缩铀是核武器的关键组成部分。用英语怎么说?
浓缩铀是核武器的关键组成部分。
Enriched uranium is a key component of a nuclear weapon...
相关词汇
enriched
uranium
is
key
component
of
nuclear
weapon
enriched
v. 使富有( enrich的过去式和过去分词 ),使富裕,充实,使丰
uranium
n. [化学]铀;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
component
n. 成分,零件,[数]要素,组分;adj. 组成的,合成的,构成的,成分的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
weapon
n. 武器,兵器;vi. 武装,提供武器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I felt morally compelled to help.
我觉得从道义上我必须帮忙。
She had short brown hair and a pale complexion.
她留着褐色短发,皮肤白皙。
The American aerospace industry has been challenged by some stiff competition.
美国航空和航天工业已经受到某种强劲的竞争产品的挑战。
Compare the two illustrations in Fig 60...
比较图60中的两幅插图。
The actors have entertained us so splendidly during this weekend, I think it's time we returned the compliment.
这周末演员们给我们带来了精彩的演出,我觉得我们该回请他们了。
The diary comes complete with a gold-coloured ballpoint pen.
这个日记本配有一支金色的圆珠笔。
Dickens felt compelled to return to the stage for a final good-bye...
迪肯斯觉得必须返回舞台作最后的道别。
Miners have complained bitterly that the government did not fulfill their promises...
矿工们愤愤不平地抱怨说政府没有履行诺言。
Free enterprise, he argued, was compatible with Russian values and traditions...
他认为自由企业制并不违背俄罗斯的价值观和传统。
Councils were required to compile a register of all adults living in their areas...
各地政务委员会被要求编制一份该地区成年居民的名册。
...those who manage to reach the comparative safety of Fendel...
达到“芬司匹利”药品相对安全标准的那些药
He received one year's salary as compensation for loss of office...
他得到一年的工资作为失业补偿金。
...riches beyond compare.
无与伦比的财富
I've got no complaints about them...
对他们我没什么意见。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游