查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
行政部门的一个有勇气的讽刺作家用英语怎么说?
行政部门的一个有勇气的讽刺作家
a plucky lampooner of the administration.
相关词汇
plucky
lampooner
of
the
administration
plucky
adj. (尤指成功的希望渺茫时仍)勇敢的,坚决的;
lampooner
n. 讽刺文作者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
administration
n. 管理,实行,(政府)行政机关,(法律、处罚等的)施
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don’t get your knickers in a twist! It’s not the end of the world.
别烦恼了,这并不是世界末日。
We never lack food and clothing if we're willing to work.
如果我们愿意工作, 就不会缺吃少穿。
They were so excited that they kissed and kissed again.
他们激动得一次又一次地亲吻。
He found kindred spirits in the peace movement.
他在和平运动中找到了志同道合的人。
The doctor knit the two broken bones in his arm.
医生把他臂上的两块折骨接好了。
He attached labels to his luggage.
他把标签贴在行李上。
I lacked the stamina to run the whole length of the race.
我没有跑完全程的精力。
The company lacks sufficient money to invest in new products.
公司没有足够的钱对新产品投资。
It's easy, once you've got the nack.
你一旦掌握这个技能就容易了
I think it would be a kindness to tell him the bad news.
我认为告诉他这条坏消息倒是友好的行为。
Be polite, but don’t kowtow to him.
对他要有礼貌, 但不要卑躬屈膝。
She has the unfortunate knack of always saying the wrong thing.
不幸的是,她总是说错话。
She labelled all the boxes of the books carefully.
她在所有的书箱上都仔细地贴上了标签。
We lacked the strength to walk any further.
我们没有力气再往前走了。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表