查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的律师似乎既有知识又有经验。用英语怎么说?
她的律师似乎既有知识又有经验。
Her lawyer seemed very knowledgeable and experienced.
相关词汇
her
lawyer
seemed
very
knowledgeable
and
experienced
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
lawyer
n. 律师,法学家;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
knowledgeable
adj. 博学的,知识渊博的,有见识的,精明的,博洽多闻;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
experienced
adj. 有阅历的,有见识的,老练的,熟练的,有经验的,有丰富经验的;v. “experience”的过去式和过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was too awkward to help in kitchen.
我笨手笨脚, 在厨房里帮不上什么忙。
Be kind to old people.
对老人要爱戴。
I began to kerb my appetite for food and drink.
我开始节制饮食。
The jury has[have] returned a verdict of guilty.
陪审团已裁定有罪。
The jury is[are] about to announce the winners.
评委会即将宣布优胜者。
I just saw your sister standing over there.
我刚才看见你妹妹站在那边。
Everyone at City Hall is receiving kickbacks. It’s the only way to get anything done there.
市政府里的每个人都收回扣,在那里只有送红包,事情才办得成。
Please knock before entering.
进来前先敲门。
Put the kettle on, and I'd like a cup of tea.
把壶烧开, 我要喝杯茶。
a man of kinetic energy
精力充沛的人
She has the unfortunate knack of always saying the wrong thing.
不幸的是,她总是说错话。
She fell down and hurt her knee.
她跌倒了, 摔破了膝盖。
to treat someone kindly
善待某人
She met with a lot of knotty problems.
她碰上了许多棘手的问题。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外