查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
第八诫是“不可偷盗”。用英语怎么说?
第八诫是“不可偷盗”。
The eighth commandment is 'Thou shalt not steal'.
相关词汇
the
eighth
commandment
is
thou
shalt
not
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eighth
num. 第八,八号,八分之一;adv. 第八,八分之一,<音>八分音符;n. 第八个,八分之一,(每月的)第八日;
commandment
n. 戒条;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
thou
pron. 你(古时候的叫法);
shalt
shall的第二人称单数现在式;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bombs fell in the sea, many too close for comfort...
这些炸弹落入海中,很多离岸边太近,令人担忧。
Different states or groups can combine to enlarge their markets.
不同的州或企业集团可以联合起来以扩大市场。
Come the election on the 20th of May, we will have to decide...
到5月20日选举的那一天,我们必须作出决定。
I was desperate to change the subject, and we moved to less combustible talk about her future plans.
我急切地想换个话题,于是我们就开始谈论起她对将来的打算,这样气氛能缓和一点。
President Cristiani expected the case to come to court within ninety days.
克里斯蒂亚尼总统要求案件在90天内送交法院审理。
He commanded his troops to attack...
他命令部队发起进攻。
Lunch came to $80.
午餐总共80美元。
Choose shades which tone in with your natural colouring.
选择与你本身的肤色相衬的颜色。
His name features frequently in the social columns of the tabloid newspapers...
他的名字频繁地出现在各种小报社会专栏的显著位置上。
They come from the combatant nations.
他们来自各参战国。
Combine the flour with 3 tablespoons water to make a paste...
往面粉里加3大勺水揉成面团。
The country should have the right to defend itself with all legal means at its command.
国家有权运用一切合法手段保卫自身安全。
Over 16 million men had died in combat...
1,600多万人在战斗中牺牲。
There would continue to be a joint command of US and Saudi forces operating within Saudi borders.
美国军队和沙特军队共同组成的联合部队将继续在沙特阿拉伯境内实施军事行动。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的