查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。用英语怎么说?
羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
Feathers initially developed from insect scales.
相关词汇
feathers
initially
developed
from
insect
scales
feathers
n. 羽毛( feather的名词复数 );
例句
The tail
feathers
are dark blue at their bases, shading to pale blue at their tips.
尾羽的根部呈深蓝色,到了尾尖就渐变成淡蓝色。
initially
adv. 开始,最初;
例句
He was
initially
articled to a solicitor.
他最初订约给一位律师当学徒。
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
例句
He had
developed
a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
insect
n. 虫,昆虫,卑鄙的人,微贱的人,小人;adj. 昆虫的,卑劣的;
例句
He finds the comparison of
insect
wings with a sailing boat useful up to a point...
他发现把昆虫的翅膀比作一艘帆船在某种程度上是有用的。
scales
n. 刻度( scale的名词复数 ),水垢,比例(尺),鱼鳞;
例句
Today's slightly shorter race could well help to tip the
scales
in his favour...
今天距离稍短的赛跑可能会对他占据优势大有助益。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I was so tired I crashed out in an armchair.
我十分疲倦,在扶手椅上睡着了。
A man pinched her bum on the train so she hit him.
在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
stitch through facing
针迹要穿过贴边
After the heavy rains part of the road subsided.
大雨过后, 部分公路塌陷了。
His words irritated me.
他的话使我很生气。
The boys started to switch off after the first speech.
孩子们听完第一个人发言后就开始心不在焉了。
Don't believe everything you hear.
别相信你所听到的一切事情。
He deserves a reward for his efforts.
他积极努力, 值得奖赏。
The pupils learn to spell in school.
小学生在学校学习拼写。
Such parents vacillate between saying no and giving in—but neither response seems satisfactory to them.
这类家长举棋不定,对孩子们的无理要求,不知道是该回绝还是该满足,觉得这两者都不理想。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
l
abused
experience
question
notice
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
proven
daunting
热门汉译英
补集
跳绳
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
低工资的
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
变得轻快
长满藤或竹的地区
旅行日记
尤指法国
教育学
歼灭
在空中
思想偏狭的
衬里
重要地
匈牙利人的
最新汉译英
Anti-France
aim
hitting
manna
miracle
disciplines
under
an
above-mentioned
engaging
wings
fiesta
batt
correct
yanked
potion
eclogite
dictatoria
lustful
absolving
inhere
span-new
wine
twenty
breakeven
displacement
utterances
Anisomyaria
anagrammatizing
最新汉译英
可惜的
经常去做礼拜的
非常浪费的
一点也不
精力充沛
政客或政党的
胶皮管
平民化的
神志昏迷
分成多路处理
发臭味
卷入的
地质学的著作
讨人喜欢地
计算机的运作
精神失常
不再着迷的
摄政统治区
劈成木材的
使合法化
高速阅读器
软运动鞋
水化学的
作阳极化处理
把逐出教门
反响过强
密度曲线图
相反的人
刺耳的声音
制成药丸
轻轻摇晃
讯断
统率者的资格
使与溴化合
硬币的背面
运算法则
充沛的精力
进规定饮食
把制成干草
未完成过去时的
猛然坐下
打高尔夫球
粗糙刺耳的
局限性的
农业地质学
肥胖性呼吸困难
富余的部份
可移动的东西
螺旋运动