查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The inflation of the airbed took several minutes.是什么意思?
The inflation of the airbed took several minutes.
给空气床垫充气花了几分钟时间。
相关词汇
the
inflation
of
airbed
took
several
minutes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
airbed
n. <英>充气床垫;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
minutes
n. [法] 备忘录,会议记录,审判记录,分( minute的名词复数 ),分钟,瞬间,片刻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
an infernal nuisance
可憎的人/物
The enquiry must be independently conducted.
这次调查必须独立进行。
The indignant customer complained to the manager.
那个愤怒的顾客向经理投诉。
infernal powers
死神
Two men were named in the indictment.
起诉书中提及两个男人。
Students can apply for individual tuition.
学生可以申请个别指导。
He lay completely inert on the floor.
他一动不动地躺在地板上。
From his remarks, I inferred that he hadn't enjoyed his holiday.
从他的话中我推断他的假期过得不愉快。
I wouldn't say he's a drinker but he indulged at the party last night.
我不能说他是个酒鬼, 可是昨晚的晚会上, 他却不加节制地狂饮。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种极度的自卑感。
an indigent wine-drinking alcoholic
穷困的酒鬼
to indoctrinate someone with political propaganda
把政治宣传资料灌输给某人
an almost insensible change
一个几乎不能被察觉的变化
What an infectious laugh she has!
她的笑声多么具有感染力啊!
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖