查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扣押某人的财产用英语怎么说?
扣押某人的财产
to impound someone’s property
相关词汇
to
impound
property
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
impound
vt. 将…关起来,扣押,监禁,搁置,保留,蓄水;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
burning with impotent rage
怒火中烧卻无能为力
The imminence of their exams made them work harder.
考试即将来临,迫使他们更用功了。
Because of all red tape at immigration I missed my connecting flight.
由于移民局方面令人讨厌的繁琐公事程序,我误了联程航班。
He is the sole importer of this product, and he certainly thinks he’s onto a winner.
作为该产品唯一的进口商,他当然觉得销路一定很好。
An imbalance in certain chemicals leads to disturbances in the brain’s function.
某些化学成分失衡会道致大脑功能的紊乱。
The story shows plenty of imagination.
这个故事表现出丰富的想像力。
It is clearly illogical to maintain such a proposition.
坚持这种主张显然是没有道理的。
The old nun was as imperious as ever, but visibly thawed when she saw the children.
老修女仍然像从前一样专橫,看到孩子们时卻显得温和多了。
That country is now freed from imperialist slavery.
那个国家现已从帝国主义的奴役下解放出来。
impermeable by water .
不透水的
Can you see what this note says—his writing is almost illegible!
你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
Put long interests before immediate interests.
把长远利益放在眼前利益之上。
They imagined your ship wrecked.
他们以为你的船遇难了。
Her apartment was immaculate.
她的公寓房间洁净无垢。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者