查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们收到消息,说侵略就在眼前。用英语怎么说?
他们收到消息,说侵略就在眼前。
They received intelligence of an impending invasion.
相关词汇
they
received
intelligence
of
an
impending
invasion
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
intelligence
n. 智力,聪颖,情报,情报机构;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
impending
adj. 即将发生的,迫在眉睫的,迫切的,悬挂的;v. 迫近(impend的现在分词),悬空;
invasion
n. 入侵,侵略,侵害,侵犯,侵袭,[医]发病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All those who are immediately involved will be informed of the decision.
把这个决定通知所有直接有关的人。
He will want to protect, please and idolise her.
他会心甘情愿地保护、取悦和崇拜她。
He stood before them, impeccable as ever.
他站在他们面前, 跟以往一样完美无瑕。
They idled before cafes.
他们在餐馆前闲逛。
I was so annoyed that I felt impelled to write a letter to the paper.
我非常恼怒, 以致觉得非给报社写信不可。
It is clearly illogical to maintain such a proposition.
坚持这种主张显然是没有道理的。
Don’t you think that sounds idyllic?
你不觉得那听起来很富有诗情画意吗?
Once you have had a cold you build up immunity to that particular virus.
你一旦患上感冒,你的身体就会产生对付那种病毒的免疫力。
He imagined himself as manager of the company.
他把自己想像为公司的经理。
If ever eyes could speak, hers did very plainly.
如果说眼睛能说话, 她的眼睛可说得清楚极了。
“Does she know what kind of tablets she's taken today?”“I imagine so.
”“她知道今天她吃了什么药了吗?”“我想她知道。”
I have this image of you as always being cheerful and optimistic.
你留给我的印象总是快活和乐观。
The ideology has great influence in the world.
这种思想体系在世界上有很大的影响。
If only I had gone by taxi.
假若我是乘计程车去的就好了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖